• Newsy
    • Wideo
  • Testy
    • Nowe
    • Używane
    • Użytkowe
    • Dwa koła
  • Historie
    • Fascynacje
    • Znalezione
    • Wypad
  • Tech
  • Porady
MotoPodPrad.pl
No Result
View All Result
  • Newsy
    • Wideo
  • Testy
    • Nowe
    • Używane
    • Użytkowe
    • Dwa koła
  • Historie
    • Fascynacje
    • Znalezione
    • Wypad
  • Tech
  • Porady
MotoPodPrad.pl
No Result
View All Result
MotoPodPrad.pl
No Result
View All Result

Tłumaczenia papierów samochodu – czy musisz to robić samodzielnie?

Redakcja Motopodprad Autor Redakcja Motopodprad
16/02/2023
w Porady
0
tlumaczenia

tlumaczenia

238
SHARES
2.2k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter

Sprowadzenie aut z zagranicy to popularna praktyka wśród polskich kierowców, poszukujących wymarzonego samochodu. Aby zarejestrować auto w polskich urzędach, należy uzbroić się w cierpliwość i niezbędne dokumenty. Tłumaczenie papierów samochodu do rejestracji będzie niezbędne. Jeśli chodzi o inne dokumenty, sytuacja jest względna (w konkretnych wypadkach). Co warto wiedzieć o zawiłej sprawie tłumaczenia papierów samochodu?

Kiedy tłumaczenie papierów samochodu to konieczność?

Tłumaczenie papierów samochodu to zazwyczaj przetłumaczenie dowodu rejestracyjnego i karty pojazdu. Taka czynność jest obowiązkowa wtedy, gdy pojazd pochodzi z kraju, który znajduje się poza granicami Unii Europejskiej. W takim wypadku dodatkowo będzie potrzebny dowód odprawy celnej przywozowej.

Warto przeczytać

Praca jako mechanik samochodowy – kompetencje i obowiązki

Opony Kormoran i opony Michelin

Czym jest wał napędowy i dlaczego jest tak ważny?

Kiedy tłumaczenie papierów samochodu nie jest wymagane?

Tłumaczenie niektórych papierów samochodu nie jest wymagane wtedy, gdy dane auto pochodzi z kraju członkowskiego Unii Europejskiej czy Konfederacji Szwajcarskiej, a także państwa należącego do EFTA. Mówi o tym Rozporządzenie Ministra Infrastruktury i Budownictwa z dnia 11 grudnia 2017 roku w sprawie rejestracji i oznaczenia pojazdów oraz wymagań dla tablic rejestracyjnych.

Nie znaczy to jednak, że zignorowanie kwestii tłumaczenie papierów samochodu jest dobre. Może szybki dojść do sytuacji, w której urzędnicy będą wymagać od nowego właściciela realizacji tłumaczenie zgodnie z przyjętymi standardami. Dzieje się to zazwyczaj wtedy, gdy w ogólnej dokumentacji auta znajdują się jakieś braki, niejasne fragmenty.

Tłumaczenie papierów samochodu a rejestracja pojazdu

Istnieje haczyk. Teoretycznie tłumaczenie dokumentów samochodu nie jest wymagane w każdym wypadku, jednak – zgodnie z przepisami prawa – jego rejestracja w Polsce nie jest możliwa bez przetłumaczonych niektórych dokumentów. Co jest zatem niezbędne do rejestracji samochodu sprowadzonego z zagranicy? Na pewno musisz uzbroić się w dowód rejestracyjny, kartę pojazdu, dowód zgłoszenia akcyzy, umowę kupna-sprzedaży lub fakturę, zaświadczenie o badaniu technicznym pojazdy oraz tablice rejestracyjne.

Inne dodatkowe dokumenty teoretycznie nie muszą być już tłumaczone (w przypadku samochodu, który pochodzi z Unii Europejskiej). Każde auto ma jednak inną historię i sytuację prawną, dlatego urzędnicy mogę inaczej rozpatrywać jego rejestrację. Chcesz wiedzieć, gdzie możesz się poradzić w sprawie tłumaczeń papierów samochodu? Zajrzyj tutaj: https://dogadamycie.pl/uslugi/tlumaczenia-dokumentow/samochodowych/.

Kto zajmuje się tłumaczeniami papierów samochodu?

Jeśli Twój angielski (zazwyczaj dokumenty pojazdu są przedstawione w tym języku) jest wystarczająco biegły, teoretycznie możesz sam przetłumaczyć wszystkie dokumenty. Tłumacze nie polecają jednak opierać się na translatorach online. Papiery związane z kupionym samochodem są na tyle ważne, że nabierają ważności urzędowej. W takim wypadku ich przetłumaczeniem może zająć się tylko doświadczony tłumacz przysięgły, który ma stosowne uprawnienia i kwalifikacje.

To jednak nie wszystko. Kwestię tłumaczenia oficjalnych dokumentów omawia Rozporządzenie Ministra w sprawie rejestracji i oznaczania dokumentów. Głosi ono, że:

„Dokumenty sporządzone w języku obcym dołącza się do wniosku o rejestrację, wyrejestrowanie, wraz z ich tłumaczeniem na język polski przez tłumacza przysięgłego lub właściwego konsula. W przypadku braku na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej tłumacza przysięgłego danego języka dopuszcza się tłumaczenie wykazane przez tłumacza przysięgłego państwa, z którego pojazd został sprowadzony”.

Nie ma zatem opcji, że dokumenty pojazdu zostaną przetłumaczone przez dowolną osobę – niezależnie od tego, na jak wysokim poziomie zna ona docelowy język. Profesjonalne biuro tłumaczeń dogadamycie.pl specjalizuje się w różnych formach przekładu – od tłumaczeń przysięgłych po tłumaczenia marketingowe. Jedną z usług, jakie oferuje firma, jest tłumaczenie papierów samochodowych.

Czy dokumenty musi tłumaczyć tłumacz przysięgły? Sprawdź: https://webzona.net/baza-wiedzy/czy-dokumenty-musi-tlumaczyc-tlumacz-przysiegly/

Źródło: Dogadamycie.pl / art. sponsorowany

Tagi: auto z zagranicyporadytłumaczenie dokumentówwspółpraca reklamowa
Poprzedni post

Nowe Lamborghini Revuelto następcą Aventadora

Następny post

Trudne Wybory – rodzina Volvo V60

Redakcja Motopodprad

Redakcja Motopodprad

Podobne artykuły

mechanik

Praca jako mechanik samochodowy – kompetencje i obowiązki

Autor Redakcja Motopodprad
22/03/2023
0

Praca mechanika samochodowego jest nie tylko ważna i potrzebna, ale także wymaga specjalistycznej wiedzy, umiejętności i doświadczenia. Mechanicy samochodowi są...

opony

Opony Kormoran i opony Michelin

Autor Redakcja Motopodprad
21/03/2023
0

Opony są jednymi z najważniejszych elementów wyposażenia auta ze względu na to, że to one stykają się z powierzchnią. Z...

Wal napedowy

Czym jest wał napędowy i dlaczego jest tak ważny?

Autor Redakcja Motopodprad
20/03/2023
0

Samochód to nieodłączna część życia większości osób. Mimo to, wciąż spory procent kierowców nie zna zasady działania tego środka transportu....

Mycie auta

Zadbaj o samochód na wiosnę

Autor Redakcja Motopodprad
17/03/2023
0

Pielęgnacja samochodu to bardzo istotna kwestia, dlatego każdy miłośnik motoryzacji powinien zaopatrzyć się w kosmetyki do samochodu. Dzięki nim można...

Następny post
Volvo V60 vs 940 10

Trudne Wybory - rodzina Volvo V60

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Ceneo.pl

Nieprzerwanie od 2012 roku piszemy o naszej największej pasji, jaką jest motoryzacja. Testy, opinie, aktualności, używane, zdjęcia – to wszystko i jeszcze więcej znajdziesz na motopodprad.pl

Kategorie

  • Newsy
  • Testy
  • Historie
  • Tech
  • Porady

MotoPodPrad.pl

  • Strona główna
  • Współpraca
  • Regulamin i dane kontaktowe

© 2022 MotoPodPrad.pl & Jurczewski.net

No Result
View All Result
  • Newsy
    • Wideo
  • Testy
    • Nowe
    • Używane
    • Użytkowe
    • Dwa koła
  • Historie
    • Fascynacje
    • Znalezione
    • Wypad
  • Tech
  • Porady

© 2022 MotoPodPrad.pl & Jurczewski.NET